Where Magic May Grow (Kyrielle Sonnet)

poetry

Kyrielle Sonnet

A Kyrielle Sonnet consists of 14 lines (three rhyming quatrain stanzas and a non-rhyming couplet). Just like the traditional Kyrielle poem, the Kyrielle Sonnet also has a repeating line or phrase as a refrain (usually appearing as the last line of each stanza). Each line within the Kyrielle Sonnet consists of only eight syllables. French poetry forms have a tendency to link back to the beginning of the poem, so common practice is to use the first and last line of the first quatrain as the ending couplet. This would also re-enforce the refrain within the poem. Therefore, a good rhyming scheme for a Kyrielle Sonnet would be:

AabB, ccbB, ddbB, AB -or- AbaB, cbcB, dbdB, AB.

Can I fly over the green trees?
Can I swim pass the open seas
To a land I do not yet know
Where magic may live and may grow.

What wonders and what sounds may be sung?
What treasures and gems may be flung
on the land where I want to go?
Where magic may live and may grow.

Will you take me some where magical?
Can we try to be radical
living where music freely flows
Where magic may live and may grow.

Can I fly over the green trees
Where magic may live and may grow.

Plane Poem

poetry

Let me look down
Through the sky
pass the puffed up clouds
Let me look down
on all the little towns
If you let me
I will imagine my life
what dream lives could I live
in every little town.

I’m flying by
so many tiny little town
I’m flying by
these towns that are so small
these towns are so far away
Still I will imagine
I will dream

Life in these towns are simple and neat
most are flat
Life in these towns are simple and neat
some are designed
All are American with apple pie shops
In the center of town there is a square
with a Quartet that signs every sunny summer Sunday

It’s a shame that you can only fly over
no one can land
not in these tiny little town
that only truly lives in a dreamer’s dream

Let me know what you think and thank you for reading.

no sleep

poetry

No, no you can not sleep

not when the sun-shines

not when the heat beats.

No there is no slumber

not when they day is bright

and the sun shines it’s light.

No, no you can not sleep

not until the night falls

and the sun sets.

No there is no sleep

not under the children closes their eyes

and the nights cools your tan.

Two Lanturne poems… Look Up

poetry

Lanturne

The Lanturne is a five-line verse shaped like a Japanese lantern with a syllabic pattern of one, two, three, four, one.

Sun
rises
over the
blue sky so high
sigh.

Touch
the sky
with your dreams
love your future
dream.

Since this was a short and sweet I wrote two.

Let me know what you think. Comments are always welcomed.

As a friendly reminder I am on vacation, so I am not doing my regular DreamWard Bound update post. 

Radical (Minute Poetry)

poetry

Minute Poetry

The Minute Poem is rhyming verse form consisting of 12 lines of 60 syllables written in strict iambic meter. The poem is formatted into 3 stanzas of 8,4,4,4; 8,4,4,4; 8,4,4,4 syllables. The rhyme scheme is as follows: aabb, ccdd, eeff

Tell me how far one soul can go
How does one grow
with painful hope
in a brain’s lobe?

Are we just monkeys with disease?
can we release
the pain inside?
should we just hide?

No, I say we are much much more.
more than any lore.
More than animal
We are radical.

Okay, one I know the last line has 5 syllables. I actually did that almost on purpose in hopes that would stand out. Also because that is the word that needed to go there. I changed and fought with every other line, but the last line needed to be radical. 

Two, this title is misleading. I thought it would take a minute to write. That is not true. With a second per syllable so it should take a minute to read.

Let me what you think.

Limerick

poetryLimerick

A Limerick is a rhymed humorous or nonsense poem of five lines which originated in Limerick, Ireland. The Limerick has a set rhyme scheme of : a-a-b-b-a with a syllable structure of: 9-9-6-6-9. The rhythm of the poem should go as follows: Lines 1, 2, 5: weak, weak, STRONG, weak, weak, STRONG, weak, weak, STRONG, weak, weak Lines 3, 4: weak, weak, STRONG, weak, weak, STRONG, weak, weak This is the most commonly heard first line of a limerick: “There once was a man from Nantucket.”

I went to the sea to see you see.
Yet, I  could see nothing but the sea.
So I went to the shore
Just so I would be sure
That I could still see beyond the sea.

 

 

Naani

poetry

 

Naani

Naani is one of India’s most popular Telugu poems. Naani means an expression of one and all. It consists of 4 lines, the total lines consists of 20 to 25 syllables. The poem is not bounded to a particular subject. Generally it depends upon human relations and current statements. This poetry was introduced by one of the renowned Telugu poets Dr. N.Gopi, presently working as vice-chancellor to Telugu University, Andhra Pradesh.

I smile instead of cry

I laugh instead of yell

For what good are tears and shouts

When it ‘s raining out?

This was an interesting one. I like the end product. What do you think?

The No Structure Poem

poetry

I have been only focusing on poetry that has a structure or a type. Yes, I did do a free verse the other day, but still felt tied down in the fact that it had to be a free verse poem. I was reviewing the types I could do and decided not to decide. I guess this will be a free verse, because it has no type. It may turn into a type. Who knows? I don’t plan to edit it or control this piece of art. I’m just going to  write, publish and see what happens.

A dog can love

a child can smile

and I can love.

Love with my heart

while the world says hate.

I’ll close my eyes and smile on.

I’ll hold on to my hope that lives deep in my heart.

When the end is fa away

and home is out of sight

I will hold tight to my love

hold tight to my hope

and look at the blue sky.

The clear blue sky that is a whisper

from above saying,” you are not alone

you are love.”

Yes, I will hold on to that love

and love the world.

When the world says stop

I will smile on.

When the world says no

I will continue to love.

And when the world says it’s over

I will hold tight to my hope.

Because through any pain

you can smile

Through any obstacle

you can love

and through any ending

you can hope.

If you think you can not love

look at a dog.

If you think you can not smile

look at a child.

And if you can not hope

come to me.

Yes, a dog can love,

A child can smile

and I, I can hope.

I will hope endlessly.

Palindrome Poem

poetry

Palindrome Poetry
Also Known as Mirrored Poetry
A palindrome, by definition, is a word, phrase, verse, sentence, or even poem that reads the same forward or backward. It stems from the Greek word palindromos: palin, meaning again, and dromos, meaning a running. Combining the two together, the Greek meaning gives us, running back again…
The carefully placed words form the same sentence, whether it is read forward or backward. For example, ‘Mirrored images reflect images mirrored’ which includes a word in the center as a reversal point for the sentence or even the poem.

Tick tock tick goes time.
Yes, time goes  Tick tock tick.

This one was actually harder to do than I thought it would be.  

Talk (a Ghazal poem)

poetry
Ghazal

A Ghazal is a poem that is made up of an odd numbered chain of couplets, where each couplet is an independent poem. It should be natural to put a comma at the end of the first line. The Ghazal has a refrain of one to three words that repeat, and an inline rhyme that precedes the refrain. Lines 1 and 2, then every second line, has this refrain and inline rhyme, and the last couplet should refer to the authors pen-name… The rhyming scheme is AA bA cA dA eA etc.

In a meadow I walk
with a friend I do talk.

Among the blooming flowers,
amidst tall bladed grass we talk.

Swept in a fantasy land
our imaginations are explored as we talk.

In a field I walk
with a friend I do talk.

While we converse
we explore all things about talk.

How can language be used
what ways can we talk?

We tell each other about fantasy lands
and let our imaginations talk.

We describe the flowers among us
and hear the words of the grass that we talk.

In open and in nature I walk
with a friend I do talk.

I’m not sure if I did this right. What do you think?